不了情 (Love without end)
hello. lately i drown in melancholy. and this song is my favorite! it sang by Lin Dai, Teresa Teng also sang this beautiful song. idk why i love this song sooo much. when i found the translation........... aisssh this song is soooooo me :') check it out!
Everlasting Love (不了情)
忘不了 忘不了
I can’t forget, can’t forget
忘不了你的錯
I can’t forget about your faults
忘不了你的好
I can’t forget about your goodness
忘不了雨中的散步
I can’t forget about our strolls in the rain
也忘不了那風裏的擁抱
I can also not forget about our embraces in the wind
忘不了 忘不了
I can’t forget, can’t forget
忘不了你的淚
I can’t forget about your tears
忘不了你的笑
I can’t forget about your laughter.
忘不了葉落的惆悵
I can’t forget about the melancholy of the fallen leaves
也忘不了那花開的煩惱
I can also not forget about the worries of the flowers in bloom
寂寞的長巷 而今斜月清照
In the long lonely alley, there shines the slanting light
of a clear Moon.
冷落的秋千 而今迎風輕搖
The deserted swing is now gently moving in the wind.
它重複你的叮嚀
It repeats your reminders,
聲聲 忘了忘了
saying again and again, forget it, forget it.
它低訴我的衷曲
It gently describes my sad song,
聲聲 難了難了
saying again and again, difficult to forget, difficult to forget.
忘不了 忘不了
I can’t forget, can’t forget
忘不了春已盡
I can’t forget that Spring is over
忘不了花已老
I can’t forget that the flowers have faded
忘不了離別的滋味
I can’t forget about the taste of farewells.
也忘不了那相思的苦惱
I can also not forget about the bitterness of a broken heart.
*tears flowing* :')
0 Your comments:
Posting Komentar